

Ela me odiou desde o primeiro dia, dizendo que minha filha era um fardo. Mas depois da proposta, de repente ele ficou amigo e me ofereceu aquele vestido de noiva.
Fiquei muito feliz e claro que concordei, finalmente, fizemos as pazes.
Mas depois disso eu cuidei do filho dela e ele viu o vestido:
Filho: Não está quebrado?
Eu: O vestido?
Filho: Mamãe disse que quebrou quando ela sentou. Eu queria jogar fora porque não conseguia consertar.
E aqui estou:
Eu: Querido, você sabe o que ela vai vestir no meu casamento?
Filho: Um vestido branco. Parece com este, mas é mais bonito.
Eu fiz uma careta. No nosso casamento, ele quase caiu ao ver que literalmente TODOS os convidados estavam lá
…com a bouche ouverte en me regardant avancer dans l’allée.
Le tissu du bas s’était complètement déchiré à l’arrière — exactement là où son fils m’avait dit qu’il était “cassé” — laissant mes jambes et même une partie de mes sous-vêtements bien visibles.
Ma belle-sœur, assise au premier rang, ne pouvait pas cacher son sourire satisfait. Mais ce qu’elle ne savait pas, c’est que j’avais anticipé quelque chose.
La veille, après l’avertissement de son fils, j’avais demandé à ma meilleure amie de préparer un second look — une robe flambant neuve, bien plus spectaculaire que la sienne.
Alors, en plein milieu de la cérémonie, je me suis arrêtée, j’ai fait un petit clin d’œil à mon futur mari, et je suis sortie pour revenir… vêtue de ma robe secrète. La réaction ? Les invités se sont levés, l’ont acclamée… et l’attention s’est totalement détournée de ma belle-sœur.
Để lại một phản hồi